Diverso

Vocabulario para principiantes para navegar por la escena de la comida callejera de Singapur

Vocabulario para principiantes para navegar por la escena de la comida callejera de Singapur

Comer es un pasatiempo nacional en Singapur, pero la compleja terminología puede resultar abrumadora para los visitantes. Aquí hay una hoja de trucos para navegar en Singapur kopitiam como un profesional:

Conoce tu terreno
  • Puesto de vendedor ambulante: Un pequeño puesto a menudo operado por un único propietario o un pequeño equipo. Los precios son generalmente asequibles con un servicio mínimo.
  • Coffeeshop / Kopitiam: También conocido como kopitiam (pronunciado "co-pee-diem"), un coffeeshop es una tienda que consta de algunos puestos de venta ambulante. Kopitiam es también el nombre de una cadena alimentaria local.
  • Hawker Center / centro de alimentos: Un gran centro que puede albergar entre 20 y 50 puestos. Los ejemplos incluyen Maxwell Market Food Center y Newton Food Center.
  • Zona de comidas: Versión interior del centro de comidas que generalmente viene con aire acondicionado.
Conoce tu makan lo esencial

Makan es malayo para "comer", pero a menudo también se usa para describir la comida. Pedir fideos fritos puede hacer que se quede en blanco en algunos lugares, así que vaya coloquial y ordene mee goreng en lugar. Goreng, chowy carbonizarse todos se refieren a “sofreír” en varios idiomas.

  • Mee / mian: Tallarines amarillos de espesor variable. El primero se pronuncia "yo" y se puede encontrar tanto en el menú malayo como en el chino. Este último es un término chino que se pronuncia "me-an".
  • Mee kia: Fideos finos. Se pronuncia "me-kee-yah".
  • Mee pok: Fideos planos. Se pronuncia "yo-cerdo".
  • Mee hoon / bee hoon: Fideos de arroz finos.
  • Kway teow / hor fun: Fideos de arroz planos que pueden ser finos o anchos. Kway teow se pronuncia "kway-ti-ow". Este es el ingrediente clave en char kway teow, donde se sofríe a fuego alto con huevos, mariscos, carne y verduras.
  • Maggie: Fideos instantáneos. Esto generalmente se fríe para producir maggie goreng.
  • Nasi: Arroz. Un término malayo que se pronuncia "na-see". Un ejemplo sería Nasi Lemak, donde el arroz se cuece en rica leche de coco.
Conoce a tus dinosaurios

El menú de bebidas (o la falta de él) en un kopitiam puede resultar bastante divertido y confuso.

  • Kopi: Café.
  • Teh: Té. Se pronuncia "tay".
  • -O: Sin leche. Teh-O se referiría al té simple.
  • -Siew dai: Menos leche. Pronunciado como "sea-u-dye". Kopi-Siew Dai es igual a café con menos leche.
  • -Gah dai: Más leche.
  • -C: Servido con leche evaporada. El té con leche evaporada es Teh-C.
  • -Kosong: Se pronuncia "co-canción", la palabra también significa "cero". Se refiere a sin azúcar. Por ejemplo, Teh-O-Kosong es té sin leche y sin azúcar.
  • -Peng: Con hielo. Milo-Peng sería Iced Milo. Se pronuncia "bing" con gusto.
  • -Dinosaurio: Una taza grande de bebida cubierta con un montón de bebida en polvo. Suele utilizarse para bebidas como Milo y Horlicks.
  • Teh Tarik: Un favorito espumoso donde el té se prepara pasándolo hábilmente de un lado a otro entre 2 tazas. Esto permite que el té y la leche se mezclen bien y estén listos para servir a una temperatura óptima.
  • Teh Halia: Té con leche de jengibre. Halia se pronuncia "hah-li-ah".

Nota: Catherine es una estudiante del programa de escritura de viajes de MatadorU.

Ver el vídeo: Vocabulario en español para citas, supermercado y restaurantes. Clase 16 (Septiembre 2020).