Información

Guerras de marketing: Australia contra EE. UU.

Guerras de marketing: Australia contra EE. UU.

Estudio de caso: "Émbolo" frente a "Prensa francesa"

¿Cómo suenan para el desayuno los huevos enjaulados, los bollos cubiertos con crema coagulada, las tostadas untadas con extracto de levadura concentrado, las galletas digestivas y el café prensado con un émbolo? Para un estadounidense, estos artículos suenan más como una lista de rechazos de la FDA. Sin embargo, muchos australianos consumen con gusto estos productos en brekkie. Incluso pueden recordar la infancia mientras comen algunos de estos alimentos reconfortantes.

Estados Unidos: glamour up.

Los estadounidenses, en cambio, optan por "huevos frescos de granja", "bollos con" crema Devonshire "," obleas de fibra "y café hecho en una" prensa francesa ". Olvídese del extracto de levadura concentrado (Vegemite) por completo. Acusados ​​de ser superficiales, queremos que los productos tengan connotaciones agradables.

Recuerde, estamos hablando de un país al que el gobierno se ha referido tortura como "interrogatorio mejorado", y las organizaciones deportivas admiten que los atletas usan "drogas para mejorar el rendimiento" en lugar de esteroides. Definitivamente nos gustan las cosas mejoradas, o al menos con un poco de glamour. Una vez trabajé para una agencia temporal que me ofreció un trabajo de "manipulación de papel". Quiere decir presentación?

Australia: Cuéntalo como es.

Mientras vivía en Australia durante un año como profesora de intercambio, me di cuenta de que los australianos, por otro lado, son directos y directos. No endulzan nada. Después de todo, esta es una nación que etiquetó Vegemite, su extensión favorita, como "extracto de levadura concentrado", creó botas llamadas "Uggs", nombró un popular punto de venta minorista con descuento "The Reject Shop" y promovió la seguridad de los trenes con un público de gran éxito. campaña de servicio "Dumb Ways to Die".

Eres lo que comercializas.

Básicamente, los nombres de los productos y los mensajes de marketing de un país específico nos dicen bastante sobre la personalidad de esa nación. A menudo reflejan los gustos, actitudes y valores de los ciudadanos de una nación.

Por ejemplo, dado que los australianos son típicamente directos y han adoptado una actitud de "no te preocupes", esos rasgos de carácter influyen en sus estrategias de marketing. "Los australianos lo dicen como son, y no aceptamos tonterías", dice mi amiga australiana Amy Frazier, fotógrafa y profesora de lengua y literatura. "No nos andamos con rodeos".

Australia: hora de usar el "baño".

La comunicación directa es solo una parte de la vida en Australia, donde, a diario, escuché a los presentadores de noticias anunciar qué calles tenían radares de tráfico activos. “Tómatelo con calma conduciendo en Cheltenham Parade hoy. Las cámaras son en. " Los anuncios de servicio público que advierten sobre la temporada de gripe muestran mocos y mucosidades saliendo de narices convulsionadas y bocas retorcidas. Además, en lugares públicos, las personas piden usar el "baño" en lugar del "baño" o el "baño".

Estados Unidos: "Inodoro" = TMI.

Si bien los estadounidenses aprecian la verdad, también nos avergonzamos de demasiada información. Cuando enseñé en la escuela secundaria en Adelaide, me sorprendió un poco la primera vez que un estudiante dijo: "Disculpe, señorita, tengo que ir al baño". Vaya, realmente no necesito detalles específicos. Para los estadounidenses, "inodoro" ya está implícito en "baño". Por el contrario, según Scott Hill, otro de mis amigos profesores australianos, “cuando algunos de mis hijos dicen: '¿Puedo ir al baño', yo digo: '¿Qué? ¿Vas a darte una ducha?

¿Verdad en publicidad?

En lo que respecta a los "huevos de jaula", la mayoría de los consumidores estadounidenses no quieren que se les recuerde que las gallinas que ponen los huevos revueltos delante de ellos están apiñadas en pequeños corrales de alambre. Además, una cafetera de émbolo nunca se vendería en los EE. UU., Porque un "émbolo" está demasiado asociado con una sustancia marrón que en realidad no es café. Y, si bien el hundimiento ocurre con este tipo de cafetera, presionar los posos en forma “francesa” suena mucho mejor.

Los australianos consideran "émbolo" como una etiqueta práctica. La cafetera hunde los posos, por lo que se llama "desatascador de café". Es la realidad. Del mismo modo, cuando los consumidores australianos compran en "The Reject Shop", saben lo que les espera. Es una tienda de un dólar y, ocasionalmente, los productos defectuosos son parte de la mezcla barata. Sin embargo, no puede quejarse si un producto se desmorona después de comprarlo en La tienda de rechazo ya que se le advirtió sobre la calidad al frente en enormes letras de neón.

Las galletas digestivas, una importación del Reino Unido, son muy populares en Australia, y los australianos que quieren regularidad las encuentran en el pasillo de galletas / galletas de una tienda de comestibles. En los Estados Unidos, cualquier producto que ayude en la digestión se guarda estrictamente en el pasillo de antiácidos / laxantes. Solo va allí si es necesario, y cuando llegue, las galletas se llamarán "obleas de fibra", porque "fibra" es el código para "limpiador de colon".

Pero tal vez Estados Unidos y Australia están comenzando a encontrarse más en el medio con mensajes de marketing. En un viaje reciente de regreso a Oz, noté que las tiendas de comestibles todavía tienen "huevos en jaula", pero ahora provienen de pollos "alimentados con granos frescos". Luego, de regreso en los EE. UU., Hemos avanzado con los productos de "espinillas". Durante años, los especialistas en marketing estadounidenses han evitado en gran medida el uso del término "espinillas". Y a pesar de un comercial de televisión Oxy 10 de 1982 que decía: "Anoche, mientras dormías, los ZITS salieron como estrellas", los anunciantes se han basado principalmente en "acné", "brotes", "imperfecciones" o "manchas" para describir las temidas espinillas. En Walmart, sin embargo, vi recientemente el paquete de un producto popular para el acné que decía que "reduce visiblemente el tamaño de las espinillas".

En última instancia, aunque es posible que el "café de émbolo" nunca se ponga de moda en los EE. UU., Quizás algún día los estadounidenses digan que tenemos que usar el "baño", y los australianos reemplazarán la frase "extracto de levadura concentrado" en una etiqueta de Vegemite por "Crema favorita de Australia". "

Ver el vídeo: China amenaza con represalias a Estados Unidos por su apoyo a las protestas en Hong Kong (Septiembre 2020).