Información

Guía para principiantes del criollo de Hawái [audio]

Guía para principiantes del criollo de Hawái [audio]

Hawái es uno de esos raros lugares donde los grupos de inmigrantes se casaban libremente con los lugareños y finalmente se fusionaban en una sociedad isleña única. Hoy en día, esta verdadera mezcla de culturas orientales, occidentales y polinesias puede saborearse en nuestra comida, verse en nuestras características físicas y escucharse en el idioma que hablamos.

El pidgin, oficialmente conocido como inglés criollo de Hawái, es el idioma de la calle y el que la mayoría de nosotros hablamos en casa. Inicialmente creado por nativos hawaianos y trabajadores chinos de las plantaciones que se casaron entre ellos, Pidgin fue influenciado por otras culturas inmigrantes como la portuguesa, japonesa, filipina, coreana y estadounidense. Hoy en día, este idioma isleño es una mezcla de gramática polinesia y asiática con un fuerte vocabulario en inglés.

A continuación se muestran algunos ejemplos de frases en Pidgin de uso común que puede escuchar1 durante su visita a las islas. Tenga en cuenta que cada isla tiene su propio dialecto. La mía es una mezcla de Molokai y Lanai Pidgin.

Saludar amigos

Saludo a amigos o compañeros por nuestro sitio

"¿Eh, hazzit braddah?" o "¿Hazzit primo?" que significa "¿Cómo estás, hermano?" Esto se le puede decir a cualquiera que sea un compañero, incluso a completos extraños con los que quieras ser amigable. Alternativamente, "¡Sup brah!" o "¡Sup primo!" también se dice comúnmente. Para responder a cualquiera de los saludos anteriores, simplemente puede decir: "¡Cenar!" o "¡Hazzit!"

Saludo a los ancianos

Saludo a sus ancianos o personas mayores por nuestro sitio

Si te diriges a alguien mayor que tú, no haga use el saludo anterior, sería una falta de respeto. En su lugar, deberías decir "Aloha Tutu, ¿cómo estás?" o "Hola tía, ¿cómo estás?" Tenga en cuenta que el tono de voz incluso cambia para mostrar más respeto. Debido a que la unidad familiar es más importante que el individuo en la cultura local de Hawai, su mayor puede decir algo como, "Bien bien. ¿Cómo están ustedes maddah chicos? En respuesta, podrías decir: “Bien, Tutu. Está bien ". o “Bien, tía. Está bien ".

Haciendo preguntas

Preguntas de nuestro sitio

"¿Ustedes estaban?" significa "¿Dónde estabas?" "¿Ustedes chicos ste?" significa "¿Dónde estás?" y "¿Ustedes van a ir?" significa "¿A dónde vas a ir más tarde?"

"¿Qué quieren hacer, chicos?" significa "¿Qué hiciste antes?" mientras "¿Qué están haciendo, chicos?" significa "¿Qué estás haciendo ahora?" Y si quieres ver cuáles son los planes para más adelante, solo di: "¿Qué van a hacer, chicos?"

Nota: Las preguntas en pidgin se hacen con una entonación descendente.

Pidiendo un favor

If Can Can If No Can No Can por nuestro sitio

"Si puede, puede ... si no puede, no puede". Esta es una frase muy común que significa: "Si es posible, ¡genial! Pero si no es posible, también está bien ". A los hawaianos les suelen gustar las cosas abiertas y sin compromiso, así que si quieres pedirle un favor a un amigo, esta frase es muy útil.

Los múltiples propósitos del "bambai"

La palabra multipropósito "Bambai" de nuestro sitio

"Bambai" o "Mambai" es una de las palabras más comunes utilizadas en Pidgin. Si alguien te pide que hagas algo, pero eres demasiado vago para hacerlo, solo di "Bambai". Eso podría significar "Sí, te escuché", "Lo haré más tarde" o "Ya déjame en paz".

Si tu amigo quiere decirte que va a dar un paseo por la ciudad, podría decir "Vamos a hacer un crucero por el bambai de Waimanalo". Esto no significa necesariamente que te estén invitando. Es simplemente una declaración. Por otra parte, es posible que te estén pidiendo que vayas. Pidgin es un lenguaje muy contextual.

"Bambai" también puede significar "de otro modo". Si tu amigo come comida chatarra y estás preocupado por su salud, puedes decir: "Ho, no comas choke candy yah, bambai vas a tener dientes de puka" lo que significa, "Vaya, no comas demasiados dulces, de lo contrario te van a salir caries".

Invitar a alguien a socializar

Invitar a alguien a socializar en nuestro sitio

Si quieres hacer algo divertido y relajante con tus amigos, diles: "Wat brah, ¿vamos de crucero?" o "¿Les gusta ir al lado de la ciudad de crucero?" Si están dispuestos a hacerlo, dirán: “¡Dispara! ¡Nosotros vamos!"

Invitar a alguien a comer

Invitar a alguien a una comida en nuestro sitio

A veces, los habitantes de Hawái hacen planes de comidas siendo indirectos. Por ejemplo, si un amigo te dice: "Ho, prefiero una locomoco" es posible que le estén diciendo que quieren comer algo con usted, en este caso un plato local llamado "locomoco". Si está dispuesto a hacerlo, diga: “¡Dispara! ¡Nosotros vamos!" Sin embargo, existe la posibilidad de que tu amigo te esté diciendo que tiene hambre, así que ten cuidado de no saltar demasiado rápido en los planes sociales. Una vez más, se trata del contexto.

Una forma más directa de hacer planes para el almuerzo con amigos es decir: "Eh, ¿les gusta ir a grine o wat? o "Entonces, ¿vamos a comer?" Si alguien te dice eso, su intención es muy clara.

Nota: Al invitar a alguien a hacer algo, es muy raro que reciba un rotundo "No". Es más probable que escuches "Sí, sí ... tal vez". Dependiendo del tono, eso podría significar que no. De hecho, probablemente lo haga. Un definitivo "¡Sí!" sería "¡Dispara!" "¡Awwrite!" "¡Tocar el asunto exacto!" o "¡Rajah!"

Felicitaciones por la comida

Felicitaciones en la comida por nuestro sitio

La comida es una parte importante de la cultura local hawaiana, y es extremadamente importante ser amable y estar lleno de cumplidos durante la comida. Al comer, tus amigos te preguntarán cómo sabe. Sólo decir, "Ono" que significa "delicioso". Di esto incluso si no fue así. Créeme.

Si la comida estaba muy sabrosa, entonces di: "¡Ho da malasada se rompió la boca!" o “¿Ho cómo da malasada? Meeeean, ¡ah! " le ayudará a expresar su aprecio por el plato, en este caso un postre de inspiración portuguesa local llamado "malasada".

Tono de voz, interjecciones comunes y la palabra "pau"

0 por nuestro sitio

"Pau" es una palabra útil que significa "Terminado" o "Terminado". Las oraciones "¡¿Pau, come ?!" "Wat, ¿pau surfea?" y "Eh, ¿pau haces los deberes o wat?" significa, "¡¿Ya terminaste de comer ?!" "¿Terminaste de surfear por ahora?" y "¡¿Todavía no has terminado tu tarea ?!" respectivamente. Observe cómo el tono de voz y el uso de interjecciones como "Ho", "wat", "eh" y "o wat" puede cambiar todo el significado y la emoción de la oración.

Y por último, pero no menos importante, si ha terminado de hacer lo que sea que le pregunten, solo diga "Ya estoy listo".

¡Adiós!

¡Guarida! Shootz Den! Shootz! ¡Aloha! " por Nuestro Sitio

“¡K-den! Shootz den! Shootz! ¡Aloha! "


    1El inglés criollo de Hawái es un idioma que realmente pertenece a las islas hawaianas, con tonos específicos y un tono difícil de entender. Definitivamente, hay un sentido de comunidad y pertenencia entre aquellos que nacieron y se criaron hablando idioma Pidgin, tanto que casi nunca lo usarán con aquellos que no son hablantes nativos. Como tal, solo aquellos con años de conocimiento y una profunda familiaridad del idioma deberían intentar hablarlo. De lo contrario, seguramente se encontrará con algunos momentos muy incómodos, con la palma de la mano y dignos de vergüenza.

Ver el vídeo: muerte en hawaii calle 13 tutorial guitarra- G e A (Septiembre 2020).